Ποιες λέξεις ταξίδεψαν από τα αρχαία ελληνικά σε άλλες γλώσσες και επέστρεψαν και πάλι στα νέα ελληνικά.
-Είναι αρχαία ελληνική λέξη η πλαζ;
-Έτρωγαν στην αρχαία Ελλάδα τον άμπακο;
-Τι σχέση έχει ο Φαέθων με το παϊτόνι;
-Τι σχέση έχει ο καναπές με το κουνούπι;
-Πώς σχετίζεται το γκάζι με το χάος;
Ποιος θα φανταζόταν ότι το γκάζι έχει μακρινό πρόγονο την ελληνική λέξη χάος, ο καναπές το κωνώπιον (κουνουπιέρα) και η πλαζ το επίθετο πλάγιος;
Στο βιβλίο αυτό, καταγράφονται οι λέξεις που ταξίδεψαν από τα αρχαία ελληνικά σε άλλη γλώσσα ή σε άλλες γλώσσες (συνήθως λατινικά και ιταλικά, γαλλικά κτλ.) και επανήλθαν στα νέα ελληνικά. Η καταγραφή και παρουσίαση αναδεικνύει, με επιστημονικό αλλά και φιλικό για τον αναγνώστη τρόπο, τις αλλαγές μορφής και σημασίας τους στους πιο σημαντικούς σταθμούς του ταξιδιού μέχρι να ξαναγυρίσουν στην Ελλάδα.
Η Άννα Ιορδανίδου είναι διδάκτορας Γλωσσολογίας του Πανεπιστημίου Paris VII της Γαλλίας. Από το 1990 διδάσκει το μάθημα της Νεοελληνικής Γλώσσας στο Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης του Πανεπιστημίου Πατρών, από το 2009 ως καθηγήτρια.
Το βιβλίο είναι διαθέσιμο στα βιβλιοπωλεία με περίπου 15 ευρώ.
www.perizitito.gr/product.php?productid=159367&page=1
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου